什麼飲料?婆婆想喝「機價魚仔」孫女霧煞煞…直奔雜貨店「居然買到了」

現今新事物層出不窮,老一輩的人難免會跟不上腳步,常常記不清某些新物品的名稱。而為了解決這個問題,他們就會用自己的方法,創出許多接地氣的叫法,搞得身邊的人一頭霧水。

日前就有一位網友表示,她收到了婆婆的指令,要去買一種名叫「機價魚仔」的飲料,當下就有如丈二金剛摸不著頭腦,結果到了雜貨店,老闆竟然聽懂了…

有位女網友在臉書「爆怨公社」中PO文,表示日前適逢清明節,因為天氣太好,溫度直線上升,於是她就收到了來自婆婆的指令,要她去附近雜貨店買一箱名叫「機價魚仔」的飲料回家。她聽完之後,當下就愣住了,心想從小到大買過這麼多飲料,從來就沒聽說過什麼「機價魚仔」,而就在她想開口問個明白時,婆婆卻不給機會,堅持說:「你這樣講,老闆就聽得懂了!」

無奈之下她只好拿了錢,乖乖照吩咐去到了雜貨店,沒想到老闆竟然真的聽懂了,馬上搬出了這罐「Fin補給飲料」,她這才恍然大悟,原來是因為包裝上有隻海豚。

而飲料本來的名字是英文,長輩們都不太會念,所以才自己發明了台語的叫法「機價魚仔」(一隻魚)。原PO表示:「婆婆說這裡的人都這樣叫,沒人在說英文的!」

終於弄清楚的網友們,也紛紛留言表示,「這樣的講法好可愛,超接地氣XD」、「他們不能隨便換Logo了」、「真的,老闆聽的懂!我媽也是這樣叫的」、「我們店的丫桑、丫伯客人也都這麼講」、「我阿公阿嬤都叫這個海豚水」、「小朋友都說要買魚魚的水」、「我媽有天叫我去買『糞』,我:FIN啦」。

另外,也有人趁機分享各種長輩的特殊用語,「舒跑就是幾壘郎ㄉㄟ造」、「我一個宜蘭的朋友說他阿嬤不會講英文,所以都叫7-11『哩雜係顛睛』(24小時)」、「我媽上次說要喝俗啦霸,後來才知道是星巴克,囧」、「跟我奶奶的七號柑仔店(7-11)有異曲同工之妙」。

哈哈哈哈爺爺奶奶都超可愛的!還會自己發明用詞 XDD

(12755)

x
快來加入LINE好友